Keine exakte Übersetzung gefunden für أشباه الموصلات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Giusto, la tipa dei semiconduttori.
    صحيح, سيدة أشباه الموصلات
  • I pannelli solari sono tipicamente costituiti da semiconduttori che sono fotosensibili.
    تُصنع الألواح الشمسية في الغالب من أشباه مُوصلات حساسة للضوء
  • Ha scritto un paio di libri... ...sui semiconduttori... ...e i limiti dei microchip da 64 bit.
    كتابان حول... ... أشباه الموصلات... ..... و ..... والقيود المفروضة على رقاقة 64 بت
  • Queste cariche vengono poi liberate all'esterno del materiale semiconduttore, e questo genera una corrente elettrica.
    تجتاح تلك الشحنات مادة أشباه الموصلات التي تُولِّد بعد ذلك تياراً كهربائياً
  • Ha portato qui meta' della sua azienda di semiconduttori e vogliamo che tu le presenti la nostra proposta di ricostruzione.
    نقلت نصف عملها "أشباه الموصلات" إلى هنا ونحن نريد منكِ تقديم اقتراح إعادة الهيكلة لدينا لها
  • Il dibattito su “produzione di semiconduttori controproduzione di patate” ha poi sollevato un altro aspetto.
    كما أكدت هذه المناقشة بشأن "رقائق أشباه الموصلات في مقابلرقائق البطاطس" على نقطة أخرى مختلفة.
  • Molti di quelli a favore dei semiconduttori sostenevano chein base al prodotto lavorato si determina la prospettiva didiventare un ignorante produttore di patate o un brillantemodernizzatore, produttore di semiconduttori.
    فقد افترض العديد من أنصار رقائق أشباه الموصلات أن ما تنهمكفي العمل على إنجازه يحدد ما إذا كنت مغفلاً (فتنتج رقائق البطاطس) أوشخصاً معاصراً ذكياً (فتنتج رقائق أشباه الموصلات).
  • Si è scoperto che i semiconduttori vengono applicati aicircuiti in modo primitivo e con noncuranza, mentre la produzionedelle patate avviene attraverso un processo altamente automatizzato(lo stesso che permette alle Pringles di aderire perfettamentel’una all’altra).
    فتبين له في نهاية المطاف أن أشباه الموصلات كانت تُرَكَّبعلى لوحات الدوائر بطريقة بدائية تفتقر إلى الذكاء، في حين أن رقائقالبطاطس كانت تُنتَج عبر عملية آلية دقيقة.
  • Nell’elettronica di consumo, ad esempio, i paesi a bassoreddito divennero il luogo ideale per i processi di assemblaggio adalto impiego di manodopera, anche se i semiconduttori, i circuitistampati e altri componenti venivano progettati e realizzati neipaesi a reddito medio-alto come la Corea.
    ففي مجال الإلكترونيات الاستهلاكية على سبيل المثال، تحولتالبلدان المنخفضة إلى موقع طبيعي لعملية التجميع التي تحتاج إلى عمالةمكثفة. ولكن أشباه الموصلات، ولوحات الدوائر، وغيرها من المكونات كانتمصممة ومصنعة في البلدان ذات الدخول المتوسطة المرتفعة مثل كورياالجنوبية.
  • Si è andati poi addirittura oltre con la teoria per cui laselezione delle principali attività economiche dipenderebbe dallapresunta innovazione tecnologica, dando quindi priorità allaproduzione dei semiconduttori rispetto alla produzione dellepatate.
    والواقع أن هذه الفكرة المريبة التي تفترض أننا ينبغي لنا أننختار الأنشطة الاقتصادية استناداً إلى إبداعاتها التكنولوجية ذهبتإلى ما هو أبعد من ذلك في دعم الحجة القائلة بأننا ينبغي لنا أن نفضلرقائق أشباه الموصلات على رقائق البطاطس.